Hahn im Korb
Ein Mann, der sich auf Grund beliebiger Umstände als einziger Vertreter seines Geschlechts in eine Gruppe Frauen ist, kann sich zuweilen fühlen wie "der Hahn im Korb". "Korb" steht hierbei wohl eher für Schar und nicht für Korb im eigentlichen Sinn.
🇬🇧 A man who, due to various circumstances, finds himself as the only representative of his gender in a group of women may sometimes feel like "the rooster in the basket."
"Basket" here likely refers more to a crowd rather than a basket in the literal sense.