Wortspiel mit Terpentin.
Kinder und Jugendliche gehen zur Drogerie statt zum Drogendealer und schnüffeln sich zu bis zum Exodus für einen winzigen Moment überirdischer Euphorie:
Butan-Gas aus Deosprays, Lösungsmittel, Haarsprays, Filzstifte, Nagellackentferner, Klebstoffe und Verdünnungsmittel.
Die Anwendung ist einfach: Die Stoffe werden in eine Tüte gefüllt und inhaliert. Alternativ kann man sie auch auf Tücher träufeln oder sprühen und einatmen.
Ein Freund von mir ist Sozialarbeiter und veranstaltet u.a. Konzerte. Nach einem solchen, bei dem überwiegend Jugendliche zugegen waren, ist nach seinen Worten bei den Aufräumarbeiten sage und schreibe ein ganzer Müllsack voller gebrauchter Schnüffelutensielien zusammengekommen.
Fritz-Kevin: "Ey, Moment mal, was hast'n Du für'n Auftrag, Du Kunde?! Bist Du hier der Zeremonienmeister bei ver.di, oder wieso führst Du hier so'n Veitstanz auf?"
Brunhilda: tuschel "Nee, komm', laß den ma' machen. Der Typ hat gerade 'ne urste Wahrnehmungsverzerrung, schnüffelt Lösungsmittel. Bei dem fangen gerade die Eiweißmoleküle im Hirn an zu klumpen...."
Fritz-Kevin: "Na hömma, egal wie! Ich laß mich doch von so 'nem Terpen-Teen nich' schlau machen, od'rr?!"
🇬🇧 Play on words with turpentine.
Children and teenagers go to the drugstore instead of a drug dealer and sniff their way to a tiny moment of otherworldly euphoria:
Butane gas from deodorant sprays, solvents, hairsprays, felt-tip pens, nail polish remover, adhesives, and thinners.
The application is simple: the substances are filled into a bag and inhaled. Alternatively, they can also be dripped or sprayed onto cloths and inhaled.
A friend of mine is a social worker and organizes concerts, among other things. After one such concert, which was mostly attended by young people, he said that during the cleanup, a whole garbage bag full of used sniffing paraphernalia was collected.