Soll auf sächsisch soviel bedeuten wie gemütlich oder heimelig, z.B. Muschebubu-Beleuchtung. War letzens in die Medien gekommen durch die Rechtsshow mit Andrea Kiewel, die hat "muschebubu, alles dunkel" gesagt. Viele hatten das aber als "muschipopo" verstanden.
🇬🇧 It is supposed to mean something like cozy or homey in Saxon, for example, Muschebubu lighting. It recently made headlines through the legal show with Andrea Kiewel, who said "muschebubu, everything dark." However, many understood it as "muschipopo."