Zigarettenbürscherl
Süddeutscher Ausdruck für einen Jungen, der "noch grün hinter den Ohren " ist, sich aber trotzdem aufspielt und den großen Macker markiert. Einer, der die Kippen eher noch holt, anstatt sie zu rauchen. Ein klassischer Halbstarker also.
Kevin: "Hey ihr zwei, die Ü-40 Party steigt erst morgen!" Sepp: "So siehst du aus, noch keine Haare am Sack, aber im Puff drängeln." Schorsch: "Schleich dich, du Zigarettenbürscherl!"
🇬🇧 A Southern German expression for a boy who is "still green behind the ears," yet acts pretentious and tries to show off. One who is more likely to fetch cigarettes rather than smoke them. A classic half-baked character, then.