Wer kennt es denn nicht von DAMALS? Folgendes Szenario: Man war zwischen 3 und 8 Jahren alt. Man hatte im Zoo gerade ein leckeres Eis oder wahlweise im Freizeitpark 'ne Pommes Schranke gefuttert. Man hatte an der Wange oder am Mundwinkel noch einen kleinen Rest des verzehrten Genussobjekts. Mutti spuckte entweder auf den Finger oder in ihr Taschentuch und wischte es weg. Ja, mit Muttispucke geht halt alles weg. Wenn man heutzutage Mütter fragt, ob sie in solchen Situationen anders handeln, sagen immer alle: "Ich habe das früher gehasst, dass meine Mutter mir diese Sache angetan hat. Deswegen verschone ich meine eigenen Kinder vor dieser Tortur."
Claas-Kevin: (Mampft ne Pommes)
Mutti: Mensch, Claas-Kevin, komm mal her! Du hast da noch Ketchup an der Wange.
Mutti: (spuckt ins Taschentuch und wischt Claas Kevin damit durchs Gesicht)
Claas-Kevin: (plärrt und denkt sich... Das werde ich mein ganzes Leben nie verarbeiten.)
🇬🇧 Who doesn't remember it from BACK THEN? The following scenario: You were between 3 and 8 years old. You had just enjoyed a delicious ice cream at the zoo or, alternatively, some fries at the amusement park. There was still a little bit of the tasty treat left on your cheek or at the corner of your mouth. Mom either spat on her finger or into her handkerchief and wiped it away. Yes, with Mom's spit, everything just comes off. Nowadays, when you ask mothers if they would act differently in such situations, they all say: "I hated it when my mother did that to me. That's why I spare my own children from this torture."