sich so (gleichgeschaltet) verhalten als würde der dystopische, sprichwoertliche ''Mikrochip im Kopf" schon wirken:
Utz: "Was skandiert denn da die aufgebrachte, rumpöbelnde über
30-köpfige Meute junger, mutmasslich deutscher Männer?"
Ulla: "Klingt wie "Aloha akbar" (oder "Allahu heh" oder so ähnlich ?)
was das wohl heisst?...diese Jugendsprache heutzutage
versteht man ja nich mehr"
Dunja: "-die sind doch alläh-[X]-gechipped"
Auguste: "Guck mal: der hat n "Gee - had" all-grünen Aufkleber"
Menarche: "Sin doch alle gechippt: 'Generation Gee-had'! Krieg'n
n Staender davon"
Olm: "Was unterscheidet eigentl. die MuMi von anderen
online-Sprach-Lexikonen?
Dento Terzo: "Die DP?...oder isses vielleicht die nette Kommentar-
Option?"
🇬🇧 behaving in such a way (synchronized) as if the dystopian, proverbial "microchip in the head" is already having an effect:
Utz: "What is the agitated, rowdy crowd of over 30 young, presumably German men chanting?"
Ulla: "Sounds like 'Aloha akbar' (or 'Allahu heh' or something similar?) what could that mean?... this youth language nowadays is hard to understand"
Dunja: "-they are all [X]-chipped"