Neues aus der Abteilung Mundmische Kindergeschichtentitel:
Die guten alten Kartoffelsorten "Hansa" und "Grata" eignen sich vortrefflich als Verballhornung des sozialkritischen Grimmschen Meisterwerks "Hänsel und Gretel". Kommt auch gut als Entgegnung, wenn einem mal wieder "Märchenhaftes aufgetischt" wird.
Erna: "Hier steht, dass im Klärwerk Treuenbrietzen die Mikroben jetzt mit Mozartmusik beschallt werden sollen, weil man sich bei den Viechern den Effekt der Steigerung der Reinigungsleistung erhofft."
Bert: "Is' ja mirakulös. Vielleicht sollten die denen lieber mal 'Hansa und Grata' zur Produktionssteigerung vorlesen."
Else: "Schatzi, und heute Abend kommst du wieder in den Genuss eines märchenhaften Gratins!"
Ernie: "Jo. Voll 'Hansa und Grata'."
🇬🇧 News from the department of mixed-up children's story titles: The good old potato varieties "Hansa" and "Grata" are excellently suited as a play on words of the socially critical Grimms' masterpiece "Hansel and Gretel." It also works well as a response when one is once again being served "fairy tale-like" stories.