[Anglizismus; sprich: / 'wo:kneß/ - aus dem Amerikanischen: soviel wie: 'aufgewachtt_was)/hell-wach' also
-'sozial-und diskriminierungsbewusst'
(pseudo-)intellektuelles Angeberwort fuer Leute, die sich auf als die diskursiven Speerspitze des Befreiungskampfs fuer unterdrueckte Minderheiten verstehen; etwa:
A; ''Aber es sollte doch auch Parkplaetze fuer Leute mit behinderten oder gender-ambiquen Hunden geben -totales Staatsversagen nenn ich das...- gerade wir als Deutsche...-verdienen doch geradezu ihren 'Volkstod' "
B: ''Ja, extra-Parkplätze dahinten zwischen denen fuer Klima- und denen fuer Hundesteuerflüchtlinge''
Lachhaft! -aber sehr ''woke''
🇬🇧 [Anglicism; pronounced: / 'wo:kneß/ - from American English: meaning 'awakened' or 'wide awake', also
- 'socially and discrimination-conscious'
(pseudo-)intellectual show-off term for people who see themselves as the discursive spearhead of the liberation struggle for oppressed minorities; for example:
A: "But there should also be parking spaces for people with disabled or gender-ambiguous dogs - I call that total state failure... - especially we as Germans... - deserve their 'people's death'"
B: "Yes, extra parking spaces back there between those for climate refugees and those for dog tax refugees."