vom Leder ziehen
...kann auch bedeuten, über jemanden herzuziehen, sich über jemanden lustig machen, über jemanden lästern und sonstige üble Nachrede zu betreiben.
Thomas: "Über die Ulla Schmidt wird ja derzeit vom Leder gezogen, meinlieberherrkanalarbeiter." Uwe: "Selbst dran schuld. Warum fährt sie auch mit dem Dienstwagen in den Urlaub und läßt sich das Ding auch noch klauen?"
🇬🇧 ...can also mean to berate someone, to make fun of someone, to gossip about someone, and to engage in other forms of slander.
vom Leder ziehen
Umschreibung für "angeben" oder "einen drauf machen" etc.
Fred: "Hab' neulich ne 1 in Englisch bekommen." Henry: "Da haste ja mächtig vom Leder gezogen!"
🇬🇧 Description for "to show off" or "to boast" etc.