Logo

Wortwildnis

Das deutsche Urban Dictionary - est. 2025 - Was ist mit MundMische passiert?

viele Worte & Ausdrücke

Durch-die-Tür-Geher

Der durch die Tür Geher ist ein meist asozialer Mensch, welcher relativ breit und stark gebaut ist, vor nichts und niemanden Respekt hat und sich meistens etwas Geld als Zuhälter im Rotlichtmilieu verdient. Er ist das, was man normalerweise einen selbstbewussten Proll nennt. Vor dem durch die Tür Geher erzittern selbst die härtesten Türsteher, und dadurch hat er sich diesen äußerst kreativen Namen erwirtschaftet.

Türsteher: Ey du, du kommst hier nicht rein, ich bin der Türsteher! Peter: Halts Maul, weißt du auch wer ich bin ? - Der durch die Tür Geher Türsteher: Oh entschuldige bitte. (Nicht zur Nachahmung empfohlen, außer ihr seit 2 Meter breit, habt einen Kiefer wie Arnold Schwarzenegger und Hände wie Bratpfannen!) Peter: Boah guck mal der da hinten, das isn totaler durch die Tür Geher Hans: lol

🇬🇧 The "Durch-die-Tür-Geher" is usually an antisocial person who is relatively broad and strong-built, has no respect for anything or anyone, and often earns some money as a pimp in the red-light district. He is what one would normally call a self-assured lout. Even the toughest bouncers tremble before the "Durch-die-Tür-Geher," and that is how he has earned this extremely creative name.

Durch-die-Tür-Geher

ein Kollege aus Thüringen kennt noch eine dritte Variante: aus dem Umfeld der Eigentumsumverteiler... ein Durch-die-Tür-Geher ist ein Einbrecher, der Schlösser knacken kann, also keine Scheibe einschlagen muss, um ins Haus zu gelangen.

der Durch-die-Tür-Geher nutzt Geschick und Können anstelle roher Gewalt. (das ist tatsächlich sowas wie ein "missing link" zwischen Nord und Süd... :-))

🇬🇧 A "Durch-die-Tür-Geher" is a burglar who can pick locks, meaning they do not have to break a window to gain entry into a house.

Durch-die-Tür-Geher

hat sich die Bedeutung im Laufe der Jahre geändert oder ist das das übliche "Nord-Süd-Gefälle"? ich kenne den Durch-die-Tür-Geher als angepassten, eher schüchternen Menschen, der eben nicht "mit dem Kopf durch die Wand" gehen will...

bevor Du jetzt das Spalier hochkletterst, haste schonmal versucht zu klingeln? Ihr Durch-die-Tür-Geher seid doch alle Warmduscher!

🇬🇧 Has the meaning changed over the years, or is this the usual "North-South divide"? I know the Durch-die-Tür-Geher as an adaptable, rather shy person who does not want to "go through the wall headfirst"...

Mehr begriffe