Schmock
Bezeichnung für einen unbeliebten Menschen (kommt übrigens aus dem Jiddischen: als schmoo wird jemand bezeichnet, der Mist baut)
"Der Karl ist ein richtiger Schmock." "Ja, ich kann ihn auch nicht leiden."
🇬🇧 Term for an unpopular person (it actually comes from Yiddish: a schmoo is someone who messes things up)
Schmock
Auf Personen bezogen kommt es aus dem jiddischen und bedeuted soviel wie komischer, unbeliebter Mensch. Der Schmock ist aber auch jede Art von verdreckung.
Auf eine Person bezogen: Karl:"Der Wilfried ist voll der Schmock!" Hans:"Ja ich mag ihn auch nicht." Allgemein: Peter:"Hans, mach mal den Herd sauber, der ist schon total verschmockt!" Karl:"Ja, der Schmock hat sich da schon richtig festgebrannt."
🇬🇧 Referring to people, it comes from Yiddish and means something like a funny, unpopular person. However, "Schmock" also refers to any kind of dirtiness.